10:00 — 18:00
Pisa, Italia
Venue:
Grand Hotel Duomo
Via Santa Maria
94
Organizzato da STL in collaborazione con La Giornata del Traduttore e la European School of Translation
Tra le diverse specializzazioni possibili per un traduttore, una delle più affascinanti è senz’altro quella in campo legale. Ma come diventare davvero un traduttore giuridico? Il corso, di natura introduttiva, risponderà a questa domanda attraverso quattro diversi moduli ed è rivolto sia agli aspiranti traduttori legali sia ai professionisti della traduzione che intendano specializzarsi in tale ambito.
All’interno del modulo dedicato al linguaggio giuridico troverà spazio un laboratorio in cui commenteremo alcuni estratti di testi giuridici di varia natura che i partecipanti avranno tradotto in Error! Hyperlink reference not valid.precedenza (i testi sono inviati in anticipo). Il laboratorio sarà in inglese ma i concetti illustrati durante il corso sono applicabili a tutte le lingue e combinazioni linguistiche, in virtù del loro carattere generale.
Al termine del corso verrà rilasciato ai partecipanti un attestato di frequenza.
Per iscriversi è necessario compilare l’apposito “MODULO DI ISCRIZIONE ON LINE”.