SOTTOTITOLAGGIO PROFESSIONALE

27 May 17

09:30 — 17:30

Forli, Italy

Course

Venue:

LAB TERM

Universita’ di Bologna

Campus di Forlì

Questo workshop si propone di fornire delle competenze avanzate necessarie per la sottotitolazione interlinguistica. Oltre a dare una panoramica generale sul software professionale EZTitles, tra i migliori software per il sottotitolaggio, si farà riferimento ad alcuni aspetti tecnici e funzioni avanzate come lo spotting automatico, la correzione automatica, l’uso di templates e la ricodificazione professionale. Posteriormente, in laboratorio informatico attrezzato, si farà un sottotitolaggio simulato con l’aiuto di EZTitles, in modo di poter sperimentare le dimensioni tecniche di questa modalità.

Disclaimer! All events classified as "AIIC" are organised by an AIIC committee, group or region. All additional listings are organized by other parties and their inclusion here does not imply AIIC endorsement.
By registering for this event or function, you give your express consent to the International Association of Conference Interpreters (hereinafter AIIC), its partners or other third parties, to take photographs or make audio-visual recordings of participants, their presence, speeches and interventions. AIIC reserves the right (and you hereby grant AIIC the free, worldwide and perpetual right) to use your portrait, image, silhouette, voice, video and film footage, in any media or platforms, whether now known or hereafter created, to promote, market and advertise AIIC’s events or functions, as well as its activities. These photographs or audio-visual recordings will be published on the AIIC website (aiic.net) and social media platforms, including Facebook, Twitter, YouTube, LinkedIn, Google+ and Weibo. If you have any questions, please contact the AIIC Secretariat at info@aiic.net.